古典時尚趣味考:和扇 作者﹕潔西卡.寇爾文.任金斯 譯者:宋偉航 世人很早就見識過硬硬的棕櫚葉做的扇子。 古代羅馬、埃及的一般民眾,都用這樣的 扇子搧風。至於高高在上的君主,那就 豪華了,由侍從拿一束束上好的羽毛在一旁 搧風伺候。不過,日本卻有一款最巧妙的 東西,輸入西方,既可以供人搧風,也可以 讓人調情:日本摺扇是也,也叫作「和扇」。 有學者認為和扇是七世紀一名隱士,豐丸, 最先製作出來的,用來呈獻給當時的日本 天智天皇作為貢禮。到了九世紀,手持別致 精巧的和扇, 在天皇朝中已成必備的禮節, 像藤原忠平(880~949)一輩當朝權貴中的 唯美派,一定要拿在手中招搖炫耀的寶貝。 藤原忠平有一柄畫了杜鵑的摺扇,每一次不 先張嘴來一記嘹亮的杜鵑啼,絕不展開扇子。 日本人手中的和扇,不論是紙面、皮面、 絲絹,不論是用緞帶花、七彩緞帶流蘇 作裝飾,或是畫了沒骨繁花隨風飄舞, 都代表其人的品味。 再到十六世紀,摺扇已經是日本 三教九流、男男女女人手一支的配備。 摺扇也約在這時候,借葡萄牙商人將亞洲 香料、絲綢輸入歐洲之便,也傳到了歐洲。 西班牙公主手邊就隨時備有一支,沒多久, 巴黎就已經有超過一百五十名的扇子商人, 開起了店頭。連歌劇院也因為一支支摺扇 輕搖,而像田野滿是繁忙的蝴蝶四處飛舞。 連法國國王亨利三世(Henry III, 1551~1589),也為摺扇傾倒。只是, 搖扇子的矯情做作,也害他就變成諷世 作品《陰陽島》(註1)背後執筆的諷刺 作家刻薄譏刺的對象。 但若像日本會有凶悍的武士拿鋼骨摺扇 殺人,不知他們又作何解?日本就有 「嚴流派」武士以扇子作為殺人於 無形的凶器。 女性舞扇的目的,就偏向賞心悅目。 英格蘭詩人約瑟夫.艾迪森(Joseph Addison,1672~1719)一七一一年寫過, 「女性佩扇一如男性佩劍」,還一一描述 當時搖扇的各種風情──生氣,謙遜, 膽怯,困惑,開心,脈脈含情── 更表示,「由端莊淑女手中的扇子, 一見便知其人是帶笑意、是有不滿、 還是害臊。」華鐸式田園風景,也流行 拿扇子作母題。另也有人開始拿蕾絲 裝飾扇子,或是加裝圓圓的迷你放大鏡, 或是把表裝在扇柄作裝飾,等等。 不論炎夏、寒冬,一概搧個不停。 不過,倒是有日耳曼醫生提出警告, 扇子搧太多,恐怕會發燒、頭痛、著涼, 因而建議女性,「將此一有害用品留在 家中,要不最起碼也以少用為妙。」 不過,話說最容易著涼的,莫過於賣弄 風情。十八世紀以前,flirt這動作, 指的是突然出現輕巧的小動作,和飛快 掠過、輕快敲打差不多的意思。 而「搖扇子」,便是形容狐狸精拿賣弄 風騷作消遣。後來,另一和扇子有關的 新詞,flirtation,也就用來形容 狐狸精的目的了──遊戲男女情愛, 沒有認真的意思。 日本古代熱戀的男女,會以和扇相贈,作為 此情不渝的誓言,和歐洲人互換手套一樣。 不過,不論東方、西方,情人倒是同都利用 扇子作暗號,約定幽會、互通款曲。 十九世紀有一陣子興起一股出版熱,專門 解讀以扇傳情的國際語言。例如,在西班牙 拿展開的摺扇蓋住左耳,意思是「我們倆兒 的祕密可別說出去。」刷一下展開扇子又 倏地闔起,在英格蘭表示「你真無情!」 拿半開的扇子遮在唇上,則是在說, 「你要吻我?可也。」 搖扇表情達意,當然是極為微妙的交談, 不過,累積多年功力,那時的女性還是 練就一身流利便給的扇子話術。 「有教養的女子用起扇子就是和別人 不一樣,」女作家史戴爾夫人 (1766~1816)就說,「女子再迷人、 再優雅,扇子用不好,照樣很滑稽。」 註1:《陰陽島》(Description de L’ Isle des Hermaphrodites, Nouvellement Descouverte):法國作家湯瑪斯.阿杜斯 (Thomas Artus)於一六○五年前後出版的 諷刺小說。 轉載自:《古典時尚趣味考》 野人文化/提供
日本人手中的和扇,不論是紙面、皮面、絲絹,不論是用緞帶花、七彩緞帶流蘇作裝飾,或是畫了沒骨繁花隨風飄舞,都代表其人的品味。(網路圖片)
|
語法引用區
<div class="msgcontent">
<p align=center><img border=0 src="http://img4.user.55.la:81/anonymous/logo/2010/09/28/23/3127624.gif" /> <p align=center></p> <table style="WIDTH: 530px; HEIGHT: 600px" border=0 cellSpacing=2 cellPadding=0 background=http://i1129 |
留言列表