旗號介紹
旗號乃賽車運動必經的第一課,無論車手駕駛技術有多卓越,都必須對旗號有一定認識,旗號相等於車手與工作人員之間的共通語言,賽道上必須用旗號溝通。以下的旗號介紹可加深各位對旗號的認識。
國旗 / 區旗
比賽開始。
NATIONAL / REGIONAL
Start of race or time trial.
黑白格子旗
比賽或試車之終結。
BLACK & WHITE
End of race or practice session.
綠旗
跑道暢通,可以前進。
GREEN
Track is clear, proceed.
綠底黃色人字旗
慢車,重新列隊,比賽重新開始。
GREEN WITH YELLOW CHEVRON
False Start: Slow down. Revert to original grid positions. Continue rolling lap.
白旗
大會車輛,救護車或慢行車正在跑道上,注意。
WHITE
An official car or a slow moving vehicle is on the track. Be careful.
紅黃直條旗
前面路面滑溜。
YELLOW WITH RED STRIPES
Track surface ahead is dangerously slippery.
黃旗
不動時表示危險,慢車,不得爬頭。搖動時表示非常危險,準備停車,不得爬頭。
YELLOW
Stationary: Danger, slow down, no overtaking.
Waved: Great danger, be prepared to stop. No overtaking.
藍旗
不動時表示另一車手正緊跟在後。搖動表示另一車手準備爬你頭。如在起止線搖動表示你已落後一圈,你須讓路予後來者。
BLUE
Stationary: A driver is following you closely.
Waved: A drive is trying to overtake you.
Waved at Start/Finish Line: You are being lapped. Give way.
紅旗
在起點終點線發出。緊急事件,請準備隨時停車,如無特別指示,則以最慢速度駛回起點。
RED
At Start/Finish Line: Grave emergency, proceed at very slow speed to Start/Finish Line and be prepared to stop at any point if instructed.
黑白對角旗連號碼
對該號碼車子的駕駛員之可疑行為作最後警告,再犯將被停賽。
BLACK & WHITE SPLIT DIAGONALLY DISPLAYED WITH A NUMBER
Last warning to driver of the kart bearing that number that his behavior is suspicious and may be black flagged on further report.
黑底橙黃色圈旗連號碼
由於機件故障,該號碼之車須回維修站,修理後可繼續比賽。
BLACK WITHORANGEDISC DISPLAYED WITH A NUMBER
Kart bearing that number is to enter the pits because of mechanical or other defects. May continue after repairs.
黑旗連號碼
該號碼車子之駕駛員須馬上將車駛回維修站,然向大會司令 (C of C) 報到。
BLACK DISPLAYED WITH A NUMBER
The kart bearing that number is to enter the pits and driver to report immediately to clerk of course (C of C).
留言列表